2009年12月25日星期五

【转贴公社】 丹・布朗新作《失落的秘符》中文版平安夜首发

期待已久,中国读者终于在圣诞前夜迎来了丹・布朗最新力作的简体中文版,出版方人民文学出版社选择在最后一刻揭开图书的神秘面纱――本书书名并非广为传播的《失落的符号》,简体中文版最终确定书名为《失落的秘符》。

大师作品的中国之路

作为世界级的畅销书作家,丹・布朗的前四部作品已经都在国内出版,自《达・芬奇密码》被引入国内以来,丹・布朗系列小说取得了惊人的销售业绩,人民文学出版社以敏锐的市场嗅觉连续引进了丹・布朗的《天使与魔鬼》、《数字城堡》、《骗局》等三部小说,均在市场上获得了巨大成功。截止到《失落的秘符》上市之前,丹・布朗已经出版的四部小说的简体中文版权,均已花落人民文学出版社。

有其他作品成功在前,全世界都在注视着《失落的秘符》的出版,本书英文版,兰登书屋开出了首印650万册的天量,而丹・布朗的新作也没有辜负这样的大手笔,在在开始发售三十六小时后,此书的全球销量已破百万,第一周售出二百多万册,成为被经济危机的乌云笼罩的美国书市年度最大亮点。已经出版了丹・布朗所有作品的人文社在第一时间拿到了丹・布朗新书的版权,但这部传奇作品的出版之路也颇不平坦。

由于丹・布朗新书的热度太高,在互联网上,曾经有粉丝自告奋勇把先期发售的英文版义务翻译成中文供爱好者阅读,但也出现了某网站有组织的"聚众私译"的情况,这也从一个侧面反映了本书在读者中引起的巨大反响。同时,出版方在组织译者对本书进行翻译的同时,盗版商们也蠢蠢欲动,为了避免盗版过早出现,《失落的秘符》采取了与"哈利・波特"系列小说营销相似的策略――对最终书名和封面设计严格保密,不到首发日,《失落的秘符》始终带着它的神秘面纱。

2009年平安夜,丹・布朗为了配合出版社的"绝密"行动,特别为中国读者准备了五本签名本,通过联邦快递穿越大洋,在首发日当天抵达中国,并通过不同的销售渠道,将这五本极其珍贵的书送到参与首发日活动的幸运读者手中。针对2009年末最大的畅销书,无论网上书店还是地面书店,均将这本书作为刺激年末销售的"秘密武器"。99网上书城11月9日即开始预售,并特别设计了金字塔水晶印章免费发送,截至12月24日,已经预售出10000余册。三大网上书店,当当、卓越,99网上书城,上市首日,都以7.1折,26.9元的低价销售。在上海新华书店博库书城,记者看到一进门最显眼的地方,《失落的秘符》整齐地码堆摆放着,并以8.5折促销。很显然,无论网上书店还是地面书店,均将这本书作为刺激年末销售的最大撒手锏。对喜爱丹・布朗的读者来说,这无疑是一次全国读者大联欢。

罗伯特・兰登教授就是我自己

《失落的秘符》今日首发,丹・布朗笑称哈佛大学的符号学家罗伯特・兰登身上有着自己的影子。这位畅销小说大师说,"《达・芬奇的密码》给我带来的最大的好处是这本书让我接触到以前无法接触到的事情。"丹・布朗特意提到,"然而虽然有了这些渠道,我也常常需要以不同的方式收集资料,比如用假名或通过另类的渠道。"

一般读者很难想象,已经获得巨大成功的作家还要通过近乎侦探的方式来替自己的《失落的秘符》搜集素材。在这种情况下,丹・布朗会戴上一顶棒球帽,混进普通的旅游团中,体验那些兰登教授可能经历的生活。这些现实中发生的情节,常常让读者产生时空错乱之感,我们的作家似乎化身为虚构世界中的罗伯特・兰登教授,面对一个个未解之谜,勇往直前。

《失落的秘符》这部中文版厚达440页,写了6年的书,却只描写了12小时里发生的事情,丹・布朗没有让重视他的读者们失望,故事中,哈佛大学符号学家罗伯特・兰登再一次被意外地被拖入了一个惊人的谜团。"压力是存在的。但我相信我又一次奉上了一本好书。"丹・布朗对新作信心满满,而中国首发日的火爆销售也印证了这一点。

该严格遵守自己的承诺,还是先搭救危在旦夕的朋友;应配合中情局涉及国家安全的调查,还是要协助共济会完成关乎人类福祉的使命?种种诉求纠结交错,让《失落的秘符》中的兰登屡次陷入伦理困境。然而时间紧迫,他别无选择,只能直面这个起初他所有的理性与常识都拒绝承认其存在,却唯有他能抽丝剥茧一步步解开的有关人类文明的最大秘密……

真实的现场感、缜密的逻辑推理、大胆惊人而又丝丝入扣的想象,这些是丹・布朗作品的魅力所在,在丹・布朗的悬疑中,层出不穷的小圈套和智力游戏挑战者读者的大脑。

"架"上新书

作为老牌的文学专业出版社,丹・布朗作品的出版方人民文学出版社推出《失落的秘符》同时,还一同推出了一套20本的"新世纪外国畅销小说书架"。丹・布朗的《达・芬奇密码》正是这套丛书的第20本。那么究竟是哪些书,可以和目前世界头号畅销书作家丹・布朗平起平坐呢?

展开"新世纪外国畅销小说书架"的目录,我们发现,除了丹・布朗以外,这名单中还包括了斯蒂芬・金、大江健三郎、勒克莱齐奥、内米洛夫斯基、卡洛斯・鲁依斯・萨丰、奥德丽・尼芬格、保罗・奥斯特等大名鼎鼎的名字,《肖申克的救赎》、《优美的安娜贝尔・李
寒彻战栗早逝去》、《乌拉尼亚》、《法兰斯组曲》、《风之影》、《时间旅行者的妻子》、《布鲁克林的荒唐事》这些在口碑和市场上均取得佳绩的引进小说被悉数收进此套丛书。

"新世纪外国畅销小说书架"的评选标准只有一个:高质量加大市场。纵观市场,将有影响力的国外最新小说统一包装,整体推出,也彰显了人文社在外国文学市场上的影响力。于此同时,在新年之际,史蒂芬・金新作《杜马岛》、辛哈的《人们都叫我动物》、阿加莎・克里斯蒂系列中的"大侦探波洛"系列、普利策奖小说《苏菲的选择》、青春小说《幽灵女孩》、大师马丁・瓦尔泽的《恋爱中的男人》也一并推出,这样的水准和力度,无愧人民文学出版社在国内外国文学市场的地位和份额。

在丹・布朗领衔的国外畅销新作一纸风行同时,人民文学出版社也推出了《福斯特文集》、《汉姆生文集》、《毕希纳全集》、"勒克莱齐奥作品系列"等具有重大社会意义和经典价值的品质图书,在当今这个全面市场化的时代,显示出了一种难得的倔强与坚持。这份坚持,承担的是人民文学出版社的历史责任,也是一代人文编辑的理想和追求。

也是在新年到来之际,万千读者期待的朱生豪先生译本《莎士比亚全集》新版也将在新年时刻与读者们见面,结合之前口碑极佳的《福楼拜小说全集》、《卡夫卡小说全集》、《人间喜剧》、《肖洛霍夫文集》、《哈代文集》、《斯特林堡文集》、《易卜生戏剧集》、《塞万提斯全集》、《奥尼尔剧作选》、《万叶集》、《源氏物语》、《今昔物语集》等名著名译经典组成的外国文学阵营,人民文学出版社已经成为喜爱外国文学的读者最为期待的出版单位之一。

--

没有评论:

发表评论

博客归档